تبلیغات
ایران سراى امید
ایران سراى امید
وبلاگى براى همه ایرانیان، دانلود موسیقی، فروشگاه اینترنتی







 

 

 

 





بازدید : مرتبه
تاریخ : چهارشنبه 9 اسفند 1396



وبسایت «خانه ژورنال دانشجویان ایران» در  راستای ایجاد بزرگترین پایگاه علمی پژوهشی کشور ، جهت تکمیل کادر مورد نیاز خود، از میان مترجمین حرفه ای در رشته های ذیل دعوت به همکاری می نماید:

گروه علوم انسانی و اجتماعی:
  • حسابداری
  • مدیریت
  • اقتصاد
  • روانشناسی
  • حقوق
  • علوم اجتماعی
  • علوم انسانی

گروه فنی مهندسی:
  • عمران و سازه
  • برق و الکترونیک
  • مهندسی مکانیک و صنعتی
  • هوافضا
  • کامپیوتر
  • شیمی
  • زمین و علوم سیاره  ای
  • انرژی
  • علوم مواد
  • ریاضیات
  • فیزیک ونجوم

گروه علوم زیستی:
  • کشاورزی و علوم زیستی
  • بیوشیمی
  • ژنتیک
  • زیست شناسی مولکولی
  • محیط زیست
  • علوم اعصاب

گروه سلامتی و بهداشت:
  • دندانپزشکی
  • حرفه های بهداشتی
  • پزشکی
  • پرستاری
  • علوم دارو
  • دامپزشکی

علاقمندان هر چه سریعتر نسبت به ارسال رزومه و کسب اطلاعات و شرایط لازم اقدام فرمایند.
تماس و ارسال رزومه فقط و فقط از طریق تلگرام و واتس اپ و ارسال ایمیل خواهد بود. (به تماس تلفنی پاسخ داده نمی شود)


تلگرام و واتس اپ: 09307584802
ایمیل: entofa@gmail.com
سایت: entofa.org


 
 
  
در این بخش مقالات انگلیسی با ترجمه ی آماده ارائه شده است. شما می توانید با دانلود رایگان ورژن انگلیسی مقالات و همچنین مطالعه چکیده ترجمه مقاله، آن را تحلیل و بررسی نموده و بعد از حصول اطمینان از کارآمدی مقاله، اقدام به خرید ترجمه آن نمایید. 

 
 


درگاه انتخاب  مقالات


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
 



لینک های درگاه مقالات برای عزیزان با سرعت اینترنت پایین که بنرهای بالا لود نمیشه





 
در صورت بروز هر گونه مشکل ، اعم از 
  •  اشکال در سامانه واریز، 
  •  اشکال در سامانه دانلود مقالات
  •  تاخیر در دریافت فاکتور
  •  و ... 
سریعا با شماره 09307584802 فقط و فقط از طریق SMS یا تلگرام ارتباط برقرار کنید. 
همچنین می توانید از طریق ایمیل زیر با ما ارتباط برقرار کرده و مشکل خود را با ما در میان بگذارید:
 
entofa@gmail.com
 
 


ارسال توسط آرش مهرپرور
بازدید : مرتبه
تاریخ : سه شنبه 15 اسفند 1391
سلام
نمی دونم چرا قصه گل یاس همیشه اینقدر غریب و پر از غمه ... تو این پست یک ویدئو کلیپ بی نظیر عاشقانه واسه دانلودتون ارائه کردیم که نماد و تمثال عشق دو نفر گل یاس سفید هستش و همیشه پسره به عزیزش یاس سفید میاره ... اما آخر قصه خیلی دردناک و غریب تموم میشه. این کلیپ زیبا رو از دست ندین. 






















برای دانلود این ویدئو کلیپ زیبا کلیک کنید










طبقه بندی: دانلودستان،  دانلود ویدئو کلیپ،  موسیقی ملل جهان، 
برچسب ها: ویدئو کلیپ عاشقانه، دانلود کلیپ عاشقانه، کلیپ عاشقانه، ویدئو کلیپ ترکیه عاشقانه، بیر آه چکدیم، کلیپ ترکی، ترک،
ارسال توسط آرش مهرپرور
تو این پست یک ویدئو کلیپ بی نظیر با مضمون "پدر" برای دانلودتون ارائه کردیم که امیدوارم دانلود کنید و ازش استفاده کنید. یاووز بینگول خواننده بی همتای ترک این اثر رو در فضایی ارائه کرده که انسان با دیدن و شنیدنش ناخودآگاه به یاد پدرش مژه هاش خیس میشه، مخصوصا اون عزیزانی که از این نعمت بزرگ محروم هستن. یاووز حکایت مردی رو بیان میکنه که با پسر بچه اش به خانه پدریش میره و در اونجا خاطرات دوران کودکی خودش رو مرور میکنه ... خاطراتی از پدری مهربان و فداکار که در غیاب مادر برای اون هم پدر بوده هم مادر. ابراز احساسات یاووز با پدر مرحومش تو این ویدئو کلیپ در قالب کلمات و شعری ابراز میشه که بسیار عاطفی و زیبا هستش. شعر و ترجمه  این اثر رو هم براتون  پایین گذاشتم. امیدوارم اونایی که پدرشون دیگه پیششون نیست هیچ وقت خاطرات اون عزیز رو فراموش نکن و اون رو برای همیشه در قلب و ذهن خودشون زنده نگه دارن و اونای که هنوز این نعمت بزرگ رو در کنار خودشون دارن قدر شو بیش از پیش بدونن .


















Uçup gittin buralardan, canımın canı nerdesin 
Uçup gittin buralardan, gözümün nuru nerdesin 
Gittiğin yol çokmu uzak, dönülmeyen yerdemisin 

Gel yağmur ol gel, gel rüzgâr ol gel 
Bulutlar yoldaşın olsun, allahım seni korusun 
Yolun açık aydın olsun, turnalara tutunda gel 

Gel yağmur ol gel, gel rüzgâr ol gel
Bulutlar yoldaşın olsun, allahım seni korusun 
Yolun açık aydın olsun, turnalara tutunda gel 

Şimdi hangi yaban elde, belki dağda esen yelde 
Allah aşkına dön gelde, şu gönlüme bayram olsun 

Gel yağmur ol gel, gel rüzgâr ol gel 
Bulutlar yoldaşın olsun, allahım seni korusun 
Yolun açık aydın olsun, turnalara tutunda gel 

Gel yağmur ol gel, gel rüzgâr ol gel 
Bulutlar yoldaşın olsun, allahım seni korusun 
Yolun açık aydın olsun, turnalara tutunda gel

ترجمه فارسی

پر کشیدی و از پیشمون رفتی، ای جانه جانانم کجا هستی
پر کشیدی و از پیشمون رفتی ، ای نور دیدگانم کجا هستی
سفری که رفتی بسیار طولانی ... مکانی که رفته ای بی بازگشت است

بیا ... باران شو و برگرد، بیا ... روزگار و هستی من شو و برگرد
ابرهای آسمان همراه و هم نوای تو باد، پروردگارم حافظ و نگهدار تو باد
راه و مسیر تو روشن و هموار باد، همسفر دورناها شو و برگرد

اکنون در کدامین ایل و سرزمینی، و یا در بادهای کدامین کوهساران در حال وزیدنی
تو را سوگند به عشق و محبت پروردگارم، برگرد و قلب من را پر از شور و شعف کن

بیا ... باران شو و برگرد، بیا ... روزگار و هستی من شو و برگرد
ابرهای آسمان همراه و هم نوای تو باد، پروردگارم حافظ و نگهدار تو باد
راه و مسیر تو روشن و هموار باد، همسفر دورناها شو و برگرد


برای دانلود اثر کلیک کنید








طبقه بندی: دانلودستان،  دانلود ویدئو کلیپ،  فیلم و سینما،  موسیقی ملل جهان، 
برچسب ها: Yavuz Bingöl، turnalara tutun da gel، دانلود turnalara tutun da gel، دانلود آهنگ یاووز بینگول، turnalara tutun da gel.mp4، Yavuz Bingöl.mp4، دانلود mp4 ترکی،
ارسال توسط آرش مهرپرور
آخرین مطالب
(تعداد کل صفحات:167)      [1]   [2]   [3]   [4]   [5]   [6]   [7]   [...]  

تبلیغات


دانلود اهنگ

دانلود

دانلود رایگان

دانلود نرم افزار

دانلود فیلم

دانلود فیلم

شادزیست

قالب وبلاگ

لیمونات

شارژ ایرانسل

تک باکس

دانلود نرم افزار